Friday, April 23, 2010

Blog 9: My Opinion

日本語のクラスはいいです。Distance Educationで日本語をべんきょうするのはちょっとむずかしいと思います。でも、おもしろいです。かんじがきらいです。ちょっとむずかしいと思います。カタカナを読むのはやさしいと思います。大学はきれいです。ちょっとおきいいと思います。そして、学生とせんせいはしんせつだと思います。学生はよくべんきょうすと思います。私はちょっとべんきょうします。日本語の先生はおもしろいとしんせつだと思います。

Friday, April 16, 2010

Blog 8: しゅうまつ

私のしゅうまつ
しゅうまつはいそがしかった。金曜日はたくさんしゅくだいをして、せんたくした。

土曜日はmeetingにいって、speechをした。そして、へやをそうじした。

日曜日はあねはLa Crosseにきた。Yoko'sにすしをたべにいった。すしはおいしかった!

Saturday, April 3, 2010

Blog 7 さくぶん:私のかぞく

私は六人かぞくです。父と母とおとうとといもうとはWisconsin Rapidsにすんでいます。あねはEau Claireにすんでいます。

私の父はかいしゃにつとめています。五十一さいです。父はちょっとせが高くて、ふとっています。めがねをかけています。めが大きいです。父はしずかでしんせつです。

母はしゅふです。四十八さいです。母はせがひくくて、ちょっとふとっています。ときどき、めがねをかけています。かみがながいです。しんせつです。

おとうとは学生です。十二さいです。いもうとも学生です。十さいです。おとうとといもうとはちょっとせが高くて、やせています。めがねをかけていません。おとうとはあたまが大きいです。たのしくて、おもしろいです。いもうとはみみが小さいです。しんせつでかわいいです。

そして、あねは大学の学生です。二十さいです。あねはけっこんしていません。ちょっとせが高くて、やせています。めがねをかけていません。みみが小さいです。ちょっとこわいです。でも、あたまがいいです。

私のかぞくはちょっと大きいです。げんきで、にぎやかです。私のかぞくが大すきです。

Thursday, March 25, 2010

Blog 6: 私のかぞく

私の父と母とおとうとといもうとはWisconsin Rapidsにすんでいます。あねはEau Claireにすんでいます。私の父はかいしゃにつとめています。五十一さいです。私の母はしゅふです。四十八さいです。


私のおとうとは学生です。十二さいです。いもうとも学生です。十さいです。おとうとといもうとはけっこんしていません。


そして、私のあねは大学の学生です。二十さいです。あねもけっこんしていません。

Sunday, March 7, 2010

私のすきなレストラン:Tokyo Steak House

私のすきなレストラン、Tokyo Steak Houseです。 

Tokyo Steak HouseはStevens Pointの中にあります。
Tokyo Steak House はきれいです!ちょっとちいさいです。たくさんたべものがあります。ひばちとすしとJapanese Cuisineがあります。すしがだいすきです!そして、やすいです!Employeesはやさしいです。私のすきなレストラン、Tokyo Steak Houseです。たべものはおいしいとやすいですから。

Friday, February 26, 2010

Housemate Wanted Ad!

ホームスティをしませんか!?

ときょうえき東口,十五分
あたらしい日本いえです。ちょっとおきいいです。
二しんしつ(bedrooms)。
二おてあらい。きれいです!
でんわしてください。569-766-1504

Friday, February 19, 2010

Japanese Valentine's Day


After learning a little bit about Japanese, and their celebration of Valentine's Day, I find it very interesting. The whole exchanging gifts, and returning them a month later is something very new and different from other cultures I've heard about. The only thing I'm curious about is if most Japanese still follow up on this tradition, especially the younger teens.

I don't think that people are unconsciously manipulated by the propaganda put out in the business industry. Although advertising does have a little to do with manipulating people into buying products, I don't think people just buy them for no reason. Everyone has a reason to buy something, even if they are unsure about it. If they had no interest in the product, they wouldn't be so drawn to it in the first place.

If I was a US international student in Japan, I think I would like to participate in the Japanese Valentine's Day. I think experiencing it once would be interesting and something new for a change.